Kategorija: Novosti

  • Počinje prodaja ulaznica za balet “Orašar”

    Počinje prodaja ulaznica za balet “Orašar”

    PRODAJA ULAZNICA ZA BALET “ORAŠAR”
    Poveznice za kupovinu online

    Poveznice za online kupovinu za izvedbe za 1., 2., 8., 9., 12., 13., 16. i 20. 12.
    Bit će aktivne od 9 sati!
    Vidimo se u kazalištu!

    1. 12. 2025.
    https://app.core-event.co/events/hnk-u-osijeku-orasar-29112025-881b/register?lang=hr

    2. 12. 2025.
    https://app.core-event.co/events/hnk-u-osijeku-orasar-2122025-1eef/register?lang=hr

    8. 12. 2025.
    https://app.core-event.co/events/hnk-u-osijeku-orasar-8122025-24ef/register?lang=hr

    9. 12. 2025.
    https://app.core-event.co/events/hnk-u-osijeku-orasar-9122025-c0f3/register?lang=hr

    12. 12. 2025.
    https://app.core-event.co/events/hnk-u-osijeku-orasar-29112025-1070/register?lang=hr

    13. 12. 2025.
    https://app.core-event.co/events/hnk-u-osijeku-orasar-3122025-dbf6/register?lang=hr

    16. 12. 2025.
    https://app.core-event.co/events/hnk-u-osijeku-orasar-16122025-dd57/register?lang=hr

    20. 12. 2025.
    https://app.core-event.co/events/hnk-u-osijeku-orasar-20122025-0dba/register?lang=hr

    Za ostalih pet izvedbi – 29. 11. te 3., 10., 15. i 21. 12. – ulaznice se kupuju na blagajni HNK-a, od 9 do 13 sati radnim danom te subotom od 9 do 12, kao i sat vremena prije početka večernje predstave.

  • Epopeja junaštva – likova na pozornici i svih njihovih tumača

    Epopeja junaštva – likova na pozornici i svih njihovih tumača

           Kad se tumač naslovne uloge Zajčeva Zrinjskog na dan izvedbe razboli toliko da, doduše, može nekako otpjevati veći dio opere, ali, u dogovoru s dirigentom, odluči, ipak, preskočiti glazbeno i dramaturški ključnu romancu Gle kako divno sjaji grad, zdrav razum nameće zaključak da je čitava predstava unaprijed osuđena na propast. No, katastrofa je sinoć ostala samo naslov završnoga orkestralnog stavka, a brojne usporednice između dramskoga teksta i njegove izvedbe začudno su, gotovo metatekstualno prožele večer u osječkom kazalištu, pretvorivši ju u epopeju junaštva, ne samo likova na pozornici, nego i svih njihovih tumača.

               Odlika je velikih umjetničkih djela njihova višeslojnost, a samim tim i mogućnost njihovih različitih jednakopravnih iščitavanja. Zrinjski je, naravno, bio i ostao teatralizacija nacionalnoga mita, kojom se slavi nadljudsko junaštvo pojedinaca okupljenih oko zajedničkoga domoljubnoga cilja, većeg i onkraj njihovih pojedinačnih sudbina. No, on je istodobno i osobna drama svojih protagonista, što je također gledište iz kojeg se toj operi već bilo višekratno pristupilo. Redateljska koncepcija Lee Anastazije Fleger ne negira ni jedan od tih dvaju pristupa – ona ih potvrđuje, ali i nadopunjuje dodatnim slojem priče o zajedništvu iz kojega proizlazi i junaštvo – ne kao manifestacija nečeg nadljudskog, nego kao nešto što logično izrasta iz uzajamne podrške i požrtvovnosti pojedinaca, koji i udruženi ostaju samo ljudi; to je junaštvo koje nije nedostižan ideal, nego realna mogućnost. Stih “nas mal’, al’ hrabar je broj” u ovoj predstavi tako ne treba shvatiti kao metaforu, nego i doslovno – što su, među ostalim, potvrdili sjajni istupi malobrojnoga zbora, koji je pripremila Barbara Kajin.

               Novi osječki Zrinjski predstava je u kojoj su svi sudionici – bili oni članovi sâmoga ansambla ili njihovi gosti – stali jedni uz druge. Okupili su se oni tako i iza svojega vođe – kako je predstava odmicala, prestalo se uopće percipirati objektivne poteškoće prvaka Opere Dalibora Hanzaleka u naslovnoj ulozi, jer su jednostavno prestale biti relevantnima – njegova požrtvovnost i potpora čitavog ansambla učinile su ga tako istinskim junakom ove izvedbe, sposobnim nadići vlastite slabosti u službi višega cilja. Njegov je Zrinjski junak, ne usprkos svojim slabostima, nego i upravo zbog njih – čovjek od krvi i mesa, s kojim se svatko može identificirati.

               Zrinjski, naravno, nije samo tumač naslovne uloge i ne treba zbog njega zanemariti ostale protagoniste. Tako je već u prvom prizoru opere scenom dominirao impozantan Mate Akrap, gotovo postavljajući pitanje ne bi li se i čitava opera – umjesto Zrinjski – trebala zvati Sulejman. Naravno, ne bi, ali ostaje sjajno izrađena i profilirana interpretacija, od moćnoga početnoga zapjeva do potresnoga prizora smrti; uz pomoć vještoga logopeda, ta bi interpretacija uistinu mogla postati i antologijskom.

               U promišljenoj gradnji glazbeno-dramaturške strukture, već spomenuta redateljica Lea Anastazija Fleger i dirigent Ivan Josip Skender pokazali su se kao sjajno uigran tim, čije su zamisli skladno korespondirale i međusobno se nadopunjavale. I u glazbenom i u režijskom aspektu, oboje kao da su u prvim trima slikama krenuli iz opernih, pa čak i operetnih stereotipova – koji zaista i jesu kao takvi nedvosmisleno upisani u libreto i u partituru. Nakon Prisege publika je na pauzu mogla otići uvjerena da će i do kraja predstave gledati jednog više-manje konvencionalnog Zrinjskog s neizostavnih mahanjem mačevima, sabljama i zastavama. Da, bilo je i toga – ali i puno više od toga. Zahvaljujući lucidnim scenografskim rješenjima Ive Knezovića, “klaustrofobični” su se prvi prizori proširenjem scene u širinu i dubinu u nastavku predstave rastvorili u svojevrstan “prostor slobode”, s osobito učinkovitim “ženski” riješenim završnim prizorom. No, u ovoj predstavi žarišne točke nisu masovni prizori, nego intimni. U određenom smislu, ovo čitanje Zrinjskog kao da je usredišteno na sedmu sliku – do nje su se već protagonisti profilirali i izdignuli iz pukih stereo- i arhetipova. Ta je slika, koja obuhvaća Jelenin san i njezin završni dvopjev s Juranićem – dramski, gotovo filmski niz sjajno oblikovanih slika, u kojem će se ljepota utopijski idiličnoga sna okrutno sučeliti s realitetom neumitne okrutne sudbine. Ivana Medić i Roko Radovan, kao krunski dragulji sinoćnje izvedbe posebno su, upravo potresno zasjali u tom prizoru, kao svojevrsnom supstratu ove sjajne predstave koja govori ne samo o ljudskosti velikih junaka, nego i o junaštvu maloga čovjeka.

    Autor priloga: Trpimir Matasović

    HRVATSKA RADIOTELEVIZIJA
    HRVATSKI RADIO, III. PROGRAM
    Sedam dana glazbe, 19. listopada 2025., 13:30-14:30
    Urednica: Ana Boban

  • Ovo je predstava s velikim potencijalom

    Ovo je predstava s velikim potencijalom

    Kao najmlađi student kompozicije u povijesti Muzičke akademije u Zagrebu, Ivan Josip Skender (Varaždin, 1981.) već je na početku karijere privukao pozornost domaće i međunarodne scene. Njegov opus obuhvaća djela za soliste, komorne sastave, orkestre, zborove te kazališne produkcije, među kojima se posebno ističe opera Šuma Striborova, najizvođenije operno djelo MBZ-a. Dirigirao je brojnim ansamblima u Hrvatskoj i inozemstvu, a posebno je posvećen suvremenoj hrvatskoj glazbi. Osječka će publika njegovu interpretaciju hrvatske glazbene baštine moći upoznati na premijeri Zajčeve glazbene tragedije u tri čina (osam slika) – Nikola Šubić Zrinjski, 17. listopada, u 20 sati.

    * Hrvatska glazbena i kazališna scena nije velika, kako to da vam je ovo tek (sada) prva suradnja s osječkim HNK-om?

    – Svaki HNK-a ima svog kućnog dirigenta i pozivanje vanjskih dirigenata nije toliko često. Usto, dirigent se smatra „mladim“ do svojih kasnih 40-ih. Mislim da je sada jednostavno došlo pravo vrijeme.

    * Iako se između skladatelja i dirigenta, po vama, može staviti i znak jednakosti, kako volite da vas se primarno predstavlja? U jednom ste intervjuu rekli da je dirigiranje zapravo dekodiranje nečijega djela i da su kompozicija i dirigiranje zapravo jedno te isto.

    – Najdraže mi je da me se predstavlja jednostavno, kao glazbenika. Ova se dva polja djelovanja jako preklapaju po značaju. Skladatelj je onaj koji stavlja svoju misao na papir, a dirigent je onaj koji prema skladateljevoj ideji, odnosno nacrtu, treba ansamblu pomoći izvesti skladateljevu misao. Jako je povezano. Zanatsko, temeljno značenje je gotovo jednako po pitanju razumijevanja materije, instrumentacije i dr.

    * Nije li devalviranje reći za skladanje da je – zanat?

    – Zanat i poziv nije istoznačnica – dirigiranje i kompozicija su pozivi, ali svi moramo izučiti zanat.

    * Uvjerena sam da većina ljudi misli da su skladatelj talent „dobili“.

    – Talent je samo dio, jer iza svega stoji ogroman rad, ogromno znanje, treba znati instrumentaciju, polifoniju, harmoniju, sluh. Sve se trenira. Zato je to dio zanata. Bavljenje ovim pozivom zahtijeva vrlo izučen um, kao i vladanje mnogim glazbenim disciplinama.

    * Je li slučajan odabir riječi da skladatelj na papir stavlja ideju, a ne emociju? Što vas češće vodi – ideja koja vam se mota glavom ili osjećaj?

    – Usko je to povezano, jer je glazba jezik za sebe. Kao što riječima prenosimo ideje i emocije, to isto čini i glazba, ali na svoj jedinstven i neposredan način. Svaki skladatelj ima svoj način izražavanja. Na meni kao dirigentu je da to odgonetnem i prenesem, a zapravo sve piše u notama.

    * Kako znate da je Vaše novo djelo spremno za izvođenje?

    – Skladanje kod mene kreće u glavi. Još dok razmišljam o djelu, na papir zapišem strukturu djela i situacije koje želim, dramaturšku liniju cijelog djela, a potom jednu po jednu, upisujem jako puno nota.

    * To je onaj zanatski dio?

    – Može se reći. Tada brusim partituru dok nisam siguran da kada dođe glazbenicima na pult ga mogu izvoditi.

    * Koliko si taštine skladatelj tu smije dopustiti?

    – Nimalo.

    * Tko prvi posluša/odsvira djelo kada je završeno?

    – Pišem izravno za ansamble ili soliste, po narudžbi, na ruke umjetnika.

    * To je održiv model i kod nas u Hrvatskoj? Imate li u ladici/na računalu nekih gotovih, a neizvedenih djela, napisanih Vama za dušu?

    – Apsolutno se može tako kod nas. Nemam neizvedenih djela, jer narudžbe idu jedna za drugom i već sada za sljedeću godinu imam tri orkestralna djela, završio sam jednu komornu skladbu, pišem jednu kazališnu predstavu. Shvatio sam da nije problem pisati sebi za dušu, ali treba imati osobu koja će to izvesti. S vremena na vrijeme napravim predah od skladanja čisto da se stignem baviti – životom. Uz Akademiju, dirigiranje, proces skladanja stalno je prisutan negdje u mojoj glavi.

    * Idu li dirigiranju u prilog godine iskustva i rada?

    – Apsolutno. Donedavno sam stalno u glavi imao korektiv i uspoređivao svoj rad prije 10 godina i što sam unaprijedio i što još bih mogao. Doza samokritike je neizmjerno važna da bi se svo iskustvo pretvorilo u temelj za daljnji napredak.

    * Je li to frustrirajuće ili motivirajuće?

    – Samo korektiv. Sada mi je učenje i pristup novoj partituri puno lakše nego prije. U bilo kojoj vještini je tako, a bavljenje umjetnošću je vještina. Neke stvari dolaze prirodnije, jer su „utabani“ putovi u glavi.

    * Iz perspektive pedagoga, kako današnji mladi gledaju na činjenicu da za izvrsnost treba puno rada i vremena?

    – Često se kaže mladost = ludost, a ovdje to mislim u iznimno pozitivnom smislu. Moram reći da za ansambl za suvremenu glazbu naručujem glazbu od studenata. To su ozbiljni mladi ljudi, slušaju što im se govori, a mogu im se obraćati na razini na kojoj sam i sam i oni to potpuno razumiju.

    * Dostupnije im je puno više toga nego vama kada ste bili student.

    – Internet je dvosjekli mač. Postoji razlika između stečenoga znanja do kojeg dolaziš učenjem, radom i iskustvom te onog dostupnog na klik. Već na prijamnom se vidi razlika između onih koji olako doživljavaju važnost znanja i onih koji su s nekim znanjem već došli.

    * Iskustva sa Zrinjskim sigurno Vam ne manjka. No svaki je orkestar posve nova priča pa čak i zgrada u smislu akustike i estetike.

    – Sergiu Celibidache (rumunjski dirigent, skladatelj, glazbeni teoretičar i profesor, nap. a.) je rekao da se ovaj posto sastoji od 99 NE i jednoga DA. Sa svakim orkestrom drukčije dolazimo do rezultata, ali je proces u suštini isti.

    * Pojasnite nam one NE i DA.

    – Dirigentu je u cilju ukloniti sve što nije u skladu s partiturom. Svaki orkestar je drukčiji, ima svoje prednosti i mane. To su glazbenici koji su radili u drukčijim uvjetima, s drugim dirigentima. Kroz probe evolucijskim procesom dolazimo do cilja. To je uvijek isto u svakom ansamblu.

    * Koliko (im) popuštate?

    – Nema tu popuštanja, to je zajedničko muziciranje. U jednom trenutku dolazi do sklada ili se ispravlja dok ne dođe do toga. Kao klesari, uklanjamo višak ili dodajemo tamo gdje nedostaje.

    * Do premijere je preostalo još jako malo dana. Kako teku probe?

    – Odlično. Suradnja je počela dobro, tekla dobro i mislim da će premijera biti jako dobra, a predstava s velikim potencijalom. Cijeli autorski tim, na čelu s redateljicom Leom Anastazijom Fleger uspio je na sceni napraviti sklad s partiturom, što nije lak posao, jer Zrinjski nije lagana opera. Lea je glazbeno obrazovana, voli glazbu, operu, glazbeno-scenska djela, vidi se da pliva u tom.

    * Ovi hvalospjevi nisu uobičajena kurtoazija? Ispada da u kazalištima uvijek sve ide kao poputrano.

    – Na ovoj predstavi sve je teklo glatko, nije bilo trzavica. A to se događa, svatko ima svoje tehničke i umjetničke želje.

    * Hoće li se ovaj Zrinjski u interpretaciji – glazbenoj i redateljskoj – razlikovati od dosadašnjih inscenacija koje je osječka publika gledala? Kakva je bila vizija, smjer autorskog tima?

    – To publika sama treba doći i procijeniti. Naše vizija i misija su ono što je Zajc napisao.

    * Ima li smisla ovakva kanonska djela osuvremenjivati?

    – Glazbeno ne, bitno se držati skladateljeve zamisli i ne skretati previše od osnovne misli. Ovo će biti klasično iščitavanje Zajca, koje može stajati i prkositi vremenu i biti važno danas i za 100 ili 200 godina.

    * Da se malo vratimo Vašem skladateljskom radu. Koliko sluha za današnje skladatelje i glazbu imaju institucije, društvo, pojedinci?

    – Nema dovoljno sluha. Skladatelje klasične glazbe cijene, ali nisu dovoljno eksponirani. Radimo na tom, ima napretka. Cesta je spora, publike je možda manje, ali institucionalna podrška može biti bolja. Drago mi je da se mnogo mladih glazbenika okrenulo i potiče glazbeno stvaralaštvo. U novim se naraštajima suvremeni hrvatski skladatelji sve više izvode i to je pohvalno.

    * Je li kod nas situacija lošija nego vani?

    – Kao jedan od umjetničkih voditelja MBZ-a imam sliku svjetske scene. Postoje geografske grupacije. Zahvaljujući MBZ-u možemo u Hrvatsku dovesti umjetnike iz cijelog svijeta radi razmjene iskustava, povezivanja. Umjetnost je uvijek prkosila, umjetnici su se uvijek morali izboriti za sebe. I za Bacha se naknadno otkrilo koliko je bio velik skladatelj.

    Razgovarala: Narcisa Vekić / HNK u Osijeku

  • Društvo danas treba junake poput Zrinjskog

    Društvo danas treba junake poput Zrinjskog

    Zahvaljujući ponajprije financijskoj podršci Ministarstva kulture i medija RH, kroz Konzorcij nacionalnih kazališta (K-HNK) – Osijek i Split ponovno udružuju snage, umjetničke, organizacijske i upravljačke – da bi iznjedrili još jednu veliku predstavu. Nakon baleta Davora Bobića Snježna kraljica praizvedenog u veljači 2024., sutra će na sceni osječkog kazališta zablistati remek-djelo Ivana pl. Zajca – glazbena tragedija u tri čina Nikola Šubić Zrinjski.


    Veći dio autorske ekipe, solista, kao i uprave obje nacionalne kuće, predstavile su ovaj grandiozni projekt na današnjoj konferenciji za medije u svečanom foajeu.

    Vladimir Ham, čelni čovjek osječkog HNK-a, uvjeren je da ono što su osječka i splitska ekipa, potpomognute suradnicima iz drugih dijelova Hrvatske, zadnjih mjeseci marljivo radili – nikoga ne će ostaviti ravnodušnim i da ovo ne će biti predstava koja će se na repertoaru zadržati samo zbog svog povijesnog i edukativnog značaja, nego i što su na projektu okupljeni najbolji interpreti i to u sve tri podjele. Veliko hvala uputio je intendant svima koji su na bilo koji način pridonijeli uspješnoj realizaciji, ne zaboravivši istaknuti nadljudske napore radionica, čiji su djelatnici opet imali „rekordno kratak rok“.

    Ovakvi veliki projekti, koji se pokažu uspješnima – kazališnim kućama, zapravo, zadaju „problem“ – našalio se ponosno čelni čovjek splitskog HNK-a, Vicko Bilandžić, aludiravši time na kombinatoriku kojoj moraju pribjegavati ne bi li zadovoljili ogroman interes publike u oba grada.

    Ova je opera, prema njegovu mišljenju, sjajno tempirana, s obzirom na situaciju u kojoj se nalazi gotovo cijeli svijet, ratovima koji bukte, tinjaju ili prijete.

    – Društvo danas treba ovakve junake – uvjeren je Bilandžić, kao što je uvjeren i u ispravnost K-HNK projekta i njegove implementacije kroz gostovanja, razmjene i koprodukcije. Iako uvijek može bolje – i sa strane kazalištaraca, ali i MKM-a, ogroman je potencijal ove inicijative, a sve na sreću publike.

    Ovako velike projekte teško je ostvariti koprodukcijski, no lakše je ako s obje strane postoji dobra volja, nastojanje i razumijevanje. Adut je i to što Split već u Osijeku ima svoju publiku i obrnuto pa su predstave sjajno posjećene.
    Dobrodošlicu gostu iz Splita poželio je i ravnatelj Opere, Ladislav Vrgoč, uputivši čestitke i zahvale svima koji su projekt iznjedrili. Ponosan je na tim okupljen oko opere, etiketiravši ga kao crème de la crème. Svi su se, dodao je Vrgoč, bespoštedno bacili u proces, splitski i osječki solisti, zbor, orkestar…

    Uz dirigenta, na čelu im je redateljica, ponovno Lea Anastazija Fleger, koja se – nakon prošlosezonskog uspjeha Puccinijevih jednočinki Plašt i Sestra Angelica – pokazala prirodnim odabirom, najavio je Ham mladu gošću iz Zagreba. Poziv na ponovnu suradnju i nju je iznenadio, a naslov je presudio da umjesto ranije dogovorene angažmane prolongira i dođe u Osijek.

    Svi skupa su se naradili, no energija na probama je bila dobra, kaže Fleger, dodajući da joj je bila čast upoznati i po prvi puta raditi s nekim novim umjetnicima, koji su donijeli novu energiju, a s njom i na nov način oplemenili projekt. Kroz rad s maestrom Skenderom, koji datira još iz 2011. u HNK-u Zagreb, narasla je umjetnički. Posebnu je zahvalu uputila šaptačici, korepetitorima. Sve to kad se zbroji, jasno je zašto je i ona uvjerena u dug repertoarni život predstave, kojoj je u režiji pristupila klasično, ali istodobno osuvremenjeno. Bio je to, po njoj, jedini ispravan put, s obzirom na značaj opere i skladatelja, ne samo u hrvatskoj glazbenoj baštini, nego i nacionalnoj povijesti. I liku Zrinjskoga pristupila je iz dva ugla – kao junaku, ali i ocu i suprugu.

    Kostimima za Mozartov Figarov pir na prošlogodišnjoj je dodjeli Tea Bašić Erceg našem kazalištu priskrbila Nagradu hrvatskog glumišta. Treću jesen za redom stoga je naša draga gošća i suradnica. Za dostojanstvo – kao jednu od temeljnih vrijednosti – odlučila se u promišljanju kostima za ovu inscenaciju. Uz prstohvat modernosti, zadržala je kolektivnu sliku ovog junaka kakvu hrvatski narod nosi više od pola milenija.

    Toplo i prihvaćeno u ansamblu se osjeća(o) i maestro Ivan Josip Skender, kojega je intendant Ham najavio „glasinama“ s više strana – o impresioniranosti napretkom ansambla. Razlog tomu dirigent vidi i u činjenici da su svi rado prihvaćali konstruktivne upute. Nije propustio zahvaliti svom asistentu Vladimiru Piskunovu (koji će operom ravnati od pete izvedbe), ali i svima ostalima. Autorska ekipa, solisti, zbor i orkestar, svi su svoje rekli – sad bismo trebali prepustiti Zajcu da govori glazbom, kratko je zaključio Skender.

    Za kraj, intendant Ham naglasio je da se sutrašnjom premijerom obilježava i veliki jubilej, o kojem smo već pisali i govorili – 25 godina neprekidnog umjetničkog rada našeg prvaka Opere, Berislava Puškarića. Bio je intendant tajanstven, ostavljajući detalje proslave za petak, u 20 sati.

    Narcisa Vekić / HNK u Osijeku

  • Jedva čekam da vidite slojevitost glumačke izvedbe i predivnu emotivnost

    Jedva čekam da vidite slojevitost glumačke izvedbe i predivnu emotivnost

    Iako su joj tek 33, Lea Anastazija Fleger već se pozicionirala kao jedna od najistaknutijih redateljica mlađe generacije u Hrvatskoj. Ne boji se izazova: njezin repertoar obuhvaća drame, komedije, mjuzikle, predstave za djecu, ali i ambijentalne forme. U radu često spaja klasično i suvremeno, tražeći vezu između tekstova koji su nam bliski kroz tradiciju i njihovih univerzalnih tema s današnjicom. Upravo ta sposobnost preplitanja emocije, drame i intimnih motiva čini njene produkcije vrlo slojevitima i emotivnima. Osječka će se publika u to uvjeriti u petak, 17. listopada, u 20 sati – na premijeri Zajčeve glazbene tragedije u tri čina – Nikola Šubić Zrinjski.

    *  Opera Nikola Šubić Zrinjski ima jake povijesne i nacionalne konotacije. Kako ste balansirali – ako jeste – da ne budete previše doslovni u prikazu, ali istodobno zadržite važnost tema?

    – Zajčevo je djelo na repertoaru svih hrvatskih opernih kuća. Redaju se izvedbe, dirigenti, nova redateljska čitanja i fantastični pjevači. Vjerujem da je san svakog pjevača pjevati u Zrinjskom. Uz Gotovčevog Eru s onoga svijeta, najuspjelija je to hrvatska opera i zato joj svi moramo posvetiti posebnu pažnju. Dužnost nam je predstaviti ju mladim generacijama.

    * Ima li opera još neki sloj koji ju izdvaja iz druge „slične“ literature i čini remek-djelom?

    – Sam Zajc vrlo vješto stvara glazbeni sukob dvaju svjetova- snažnog turskog, osmanskog i hrvatskog, koji emotivno brani svoja sela i gradove. U operi se pojavljuju zanimljivi životni likovi, čije su sudbine isprepletene dramom i lirikom, emocijama, junaštvom, ljubavlju i suzama. Fantastična je dinamika opere u kojoj se izmjenjuju masovne scene s potpuno intimnima i emotivnima. Psihologija likova je odlično razrađena. Upravo zato je ova opera pravo remek-djelo na koje moramo biti izrazito ponosni. Svaka generacija redatelja daje novo čitanje svakog komada, pa tako i Zrinjskog. Predstavnica sam najmlađe generacije hrvatskih redatelja i sretna sam i ponosna što mi je Zrinjski „stigao u ruke“ s 33 godine. Operi sam pristupila s velikim poštovanjem, jer sam svjesna njezine veličine i značaja u Hrvatskoj. S razlogom je Boris Papandopulo rekao “Postoje opere i postoji Zrinjski“. Zrinjski je uvijek nešto više, Zrinjski je nacionalna hrvatska opera, koja je mnogo više od samo još jednog opernog naslova.

      Je li bilo dvojbi između zadržavanja autentičnosti izvornog djela i potrebe za modernizacijom i/ili reinterpretacijom?

    – Neka djela „pojede vrijeme“, moraju se modernizirati ili reinterpretirati, neka su svevremenska, pa fantastično komuniciraju s publikom i bez reinterpretacije. U ovom slučaju nije bilo dvojbi. Mi smo postavili klasičnog Zrinjskog, s jako zanimljivim stiliziranim vizualom. Opera tematizira povijesni događaj, opsadu Sigeta. Sultan Sulejman I. u svojoj dubokoj starosti, 1566. kreće u pohod na Ugarsku. Cilj mu je stići do Beča, a prva postaja bila mu je Siget. Opsada je počela 5. kolovoza i trajala do 7. rujna. Vojnici Zrinjskog junački su se branili od mnogostruko brojnije osmanske vojske, kojoj su zadali velike gubitke. Kada je sultan Sulejman I. iznenada umro 4. rujna, Mehmed paša Sokolović odlučuje zatajiti njegovu smrt i nastaviti s bitkom. Zrinjski i njegovi preživjeli junaci na samom su kraju opsade odlučili zapaliti svoj grad i ne predati se, već junački otići u juriš, u smrt. Grof i ban Nikola IV. Zrinski, Nikola Šubić Zrinski, jedan je od najslavnijih velikana hrvatske povijesti, a opsada Sigeta i Sigetska bitka 1566., izazvali su divljenje čitave tadašnje Europe. Nikola Šubić Zrinski je od tada, pa sve do danas simbol domoljublja i junaštva. Iako je okosnica priče ratna, ovo nije samo priča o rodoljubnom herojstvu. Ovdje je bitna i ljubavna priča Jelene i Juranića. Ovo je priča i o ljubavi, obitelji, priča o pojedincima koji postaju žrtve visoke politike. Zrinski nije samo junak i vođa, on je i Jelenin otac, te Evin muž.

    * Kako ste se nosili s izazovom režije opere koja sadrži tako bogat povijesni i kulturni kontekst? Je li ovaj puta bilo potrebe za redefiniranjem povijesti kroz umjetnost?

    – Sigetska bitka postala je inspiracija mnogim hrvatskim i inozemnim autorima u književnosti, slikarstvu, glazbi, kazalištu i diskurzivnom rodu. Pripremala sam se za režiju proučavajući ta djela. Svaki od autora pronašao je neki zanimljiv detalj pričajući priču o Nikoli Šubiću Zrinskom i Sigetskoj opsadi. Skupljala sam sve informacije do kojih sam mogla doći kao puzzle, ne bih li stvorila što bolju sliku o tom povijesnom događaju. Nakon toga sam počela maštati i sa svojim autorskim timom stvorila našu čaroliju koju ćete imati priliku gledati od 17. listopada.

    *  Opera je vrlo specifičan žanr. Što je za vas ključna ‘kemija’ koja mora postojati među glazbom, pjevanjem i vizualnim elementima?

    – Kvaliteta dobre opere je sklad svih elemenata. S dirigentom, svojim autorskim timom, pjevačima, zborom, orkestrom i tehnikom kroz rad i probe bilo mi je najbitnije postići sinergiju.

    *  Jedan od značajnih aspekata operne režije je rad s pjevačima.

    – Kako na Akademiji dramske umjetnosti i sama predajem Glumu, gluma je aspekt operne režije koji mi je iznimno bitan. Približavala sam pjevačima likove, njihove motivacije i dramske situacije u kojima su se likovi našli. Zajedno smo otkrivali slojevitost koju nam je već Zajc ponudio svojom glazbom i Hugo Badalić libretom. Kod dobrih skladatelja, u partituri možeš pronaći sve. Mi smo ju pažljivo iščitavali i secirali do detalja. Zajc je majstor glumačke psihologije, uvijek glazba prati promjenu motivacija likova. Tako da nam je glazbeno pomogao i već unaprijed glazbom upisao zanimljive promjene motivacija.

    *  Kako ste uspjeli prenijeti dinamiku između monumentalnosti i intimnosti u operi u kojoj se povijest isprepliće s osobnim pričama likova?

    – Nadam se uspješno, taj sud će svakako donijeti publika. Uložili smo velik trud na svakodnevnim probama. Svakom sam pjevaču pristupila minuciozno. Intimne scene režirala sam filmski, a velike, zborske grandiozno.

    *  Kako ste se nosili s prikazivanjem Zrinjskog kao protagonista, s obzirom na sve političke i moralne komponente koje nosi njegova figura?

    – Kada spomenete operu Nikola Šubić Zrinjski, većini je prva asocijacija – U boj, u boj!, veliko zborsko finale opere. Nikolu se uvijek predstavlja kao velikog junaka i velikana, što on apsolutno jest i neizmjerno je bitan u našoj povijesti. No, meni je zanimljivo bilo otkrivati i drugu stranu tog Zajčevog lika. Onu intimnu, privatnu. Zanimalo me tko je Nikola sa svojom obitelji. Kakav je otac? Kakav muž? Zaplače li on prije juriša kada se oprašta od svog grada? Uhvati li ga kada strah? Koja je uloga njegove žene Eve u cijeloj ovoj prči? Kolika mu je ona podrška i snaga u svim teškim odlukama koje je donio? Naime, u operi se odigrava i velika obiteljska drama. S pjevačima koji pjevaju i igraju Nikolu, uz herojstvo, tražila sam i ranjivost i ljudskost. Time smo dobili slojevitost izvedbe i predivnu emotivnost koju jedva čekam da vidite.

    * Koje su najveće lekcije koje ste naučili tijekom rada na ovoj produkciji?

    – Redatelj prije svega mora biti odličan psiholog. Psihologiju i pedagogiju trebali bi uvrstiti kao obvezne predmete redateljima na studiju na akademiji. Mi, redatelji, ne možemo svoje autorstvo ostvariti bez ljudi, a u radu na operi sudjeluje jako puno ljudi. U našoj je više od 30 solista, 40-tak članova zbora, balet, statisti, iza scene je 20-tak članova tehnike koji rade scenske promjene, veliki orkestar. Tu su još i dirigent, autorski tim, krojači, rekviziteri, stolari, bravari, marketing, uprava kazališta. Moj je zadatak uskladiti sve te segmente da bismo našu operu i naš zajednički rad doveli do uspješne premijere. Rad na svakoj predstavi ponekad je predivan, ponekad zabavan, ponekad izazovan, ponekad trnovit, no publiku zanima rezultat. Na kraju dana, najbitnija je kvaliteta predstave, jer se kvaliteta uvijek prepozna i ona traje. Time se vodim u svom umjetničkom radu.

    Razgovarala: Narcisa Vekić / HNK u Osijeku